Les langues des familles au service de l’apprentissage de la langue française à l’école Mac Mahon à Nancy

Le 12 mars 2026, la classe de PS/MS de Clara Aichoune-Nicolle a ouvert ses portes pour une séance d’éveil aux langues à partir des langues parlées dans les familles. Ce projet est également mené dans l’autre classe de l’école par sa collègue Émilie Henry. Il illustre concrètement comment l’école maternelle peut devenir un espace de valorisation du plurilinguisme et d’ouverture à l’altérité. Dans cette classe de 15 élèves, plusieurs langues sont présentes comme l’arabe, l’italien, le russe, l’espagnol et bien d’autres langues. L’objectif n’est pas d’enseigner ces langues mais de les rendre visibles et audibles dans la classe, en permettant aux élèves de les entendre, de les comparer et d’en parler. Le projet repose sur les langues déclarées par les familles, sans assignation. Il s’agit d’une invitation à partager. Les élèves s’éveillent doucement à la diversité linguistique et culturelle : les élèves comprennent qu’un élève français peut ainsi parler d’autres langues à la maison. Le français demeure la langue de scolarisation commune à tous les élèves. Des mots qui voyagent entre les langues La séance s’appuie sur la connaissance qu’ont les élèves de l’album Le Machin, étudié en classe avec la démarche Narramus de Sylvie Cèbe et Roland Goigoux. Grâce à un tableau bavard, les élèves écoutent certains mots du récit, comme alligator ou éléphant, dans plusieurs langues. Ils sont invités à écouter, répéter et comparer : certains mots se ressemblent, d’autres sont très différents. Les enfants remarquent par exemple que le début du mot peut être proche dans plusieurs langues, tandis que la fin change. Ces activités développent l’écoute, la discrimination auditive et la curiosité linguistique, dans un cadre ludique et sans attente de « bonne réponse ». Comparer les langues Un dispositif original attire particulièrement l’attention : les « cibles de langues ». Les différentes langues sont placées sur une cible selon leur proximité avec le mot français : au centre lorsqu’elles se ressemblent beaucoup, plus loin lorsqu’elles sont différentes. Ce jeu de classement permet aux élèves de visualiser les relations de proximité entre langues et de comprendre que ces ressemblances peuvent varier selon les mots. Les parents comme partenaires du projet La force de ce projet réside dans le partenariat instauré avec les parents. Les parents enregistrent l’histoire dans leur langue à la maison, et les élèves peuvent ensuite écouter ces versions en classe ou chez eux, les enregistrements étant accessibles via le Bookinou de l’école ou sur le blog de l’école. Les familles sont ainsi reconnues comme expertes des langues qu’elles parlent et comme partenaires dans la construction des apprentissages. Les parents sont invités à partager leur langue et peuvent également venir en classe lire l’histoire dans la langue de leur famille. Cette démarche contribue à renforcer le lien entre l’école et les familles, y compris avec celles qui se sentent parfois plus éloignées de l’institution scolaire. Un projet inscrit dans la durée Le projet se déploie sur toute l’année scolaire. Une nouvelle langue est mise à l’honneur environ tous les quinze jours, ce qui permet de maintenir l’intérêt des élèves et d’impliquer progressivement les familles. Ce rythme régulier soutient l’engagement des enfants et la participation des parents. Faire vivre le plurilinguisme dès l’école maternelle Cette séance montre qu’il est possible, dès la petite et moyenne section, de sensibiliser les élèves à la diversité linguistique et à l’altérité sans complexifier les apprentissages. En s’appuyant sur une histoire familière, sur des activités d’écoute et de comparaison, et sur la participation des familles, la classe devient un lieu où les langues circulent et se rencontrent. …

En savoir plus

Une expérimentation bilangue au Collège Robert Doisneau de Sarralbe qui rapproche l’anglais et l’allemand

Menée au sein du Collège Robert Doisneau de Sarralbe, l’expérimentation bilangue permet de rapprocher l’allemand et l’anglais au travers d’actions et d’événements conduits conjointement. En effet, des thématiques identiques se croisent et permettent aux élèves d’observer des similitudes méthodologiques et ainsi, de décloisonner les enseignements linguistiques. Les élèves des classes bilangues disposent donc d’un temps…

En savoir plus

Un espace d’écoute modulable à l’école maternelle

L’École maternelle Stanislas, située à Nancy, accueille 102 élèves répartis dans quatre classes de petite, moyenne et grande section. Ce projet innovant répond à un besoin croissant : les élèves ont de plus en plus de difficultés à se concentrer, à écouter et à s’apaiser. Le contexte pédagogique inclut des élèves allophones (3 à 4…

En savoir plus

Les aventuriers du Montfaucon perdu

Depuis deux ans, les élèves de CM1 et CM2 de l’école de la Tour ont travaillé sur un projet visant à créer un parcours de visite pour redécouvrir l’ancien village de Montfaucon, entièrement détruit lors de la Grande Guerre. Ce parcours gratuit et libre d’accès offre une plongée dans l’histoire de la création du village….

En savoir plus

Europarcours anglais-allemand : une démarche collective d’ouverture aux langues

Le collège Robert Schuman est un établissement situé au cœur d’un territoire situé à proximité de l’Allemagne. Ce qui est un réel avantage pour nos élèves et donc l’un de nos enjeux au niveau de l’établissement. En effet, dans un premier temps, il s’agit de permettre aux élèves d’ouvrir le champ des possibles sur le…

En savoir plus

Spécialité LLCER Espagnol en enseignement hybride

Unique dans l’académie Nancy-Metz, la spécialité LLCER Espagnol n’est proposée qu’au sein du Lycée polyvalent Jean-Victor Poncelet de Saint-Avold. Dans une véritable logique d’ouverture linguistique et culturelle, l’établissement a fait le choix audacieux et innovant de l’enseignement hybride afin de permettre à davantage d’élèves de l’académie d’en bénéficier et d’en mutualiser les ressources. Véritable défi…

En savoir plus

Apprentissage par les jeux : des outils pour l’oral en allemand

L’apprentissage d’une langue étrangère par les jeux permet d’apprendre en s’amusant à la manière d’un enfant, qui, en jouant, acquiert des compétences sans en avoir conscience. En effet, le jeu permet d’acquérir progressivement, grâce aux répétitions du lexique et des structures linguistiques, lesquelles participent à la construction des apprentissages plus complexes. Une approche ludique permet…

En savoir plus

Les médias au service des apprentissages, reportage au collège Charles Guérin de Lunéville

Rendez-vous en ce mois d’octobre au collège Charles Guérin de Lunéville ! Moussa Baabouz est prof de maths, mais pas que : il est l’un de ces enseignants qui se réinventent et innovent au sein de leur établissement, avec en plus cette capacité à donner l’envie aux autres de l’accompagner. Projet d’éducation aux médias et…

En savoir plus

#FestivalActu : un projet culturel d’éducation aux médias

Les festivals de film destinés à la jeunesse ne sont pas une nouveauté, la démarche du projet est ici innovante car elle vise la jeunesse au sens large et se donne comme objectif de ne pas se fixer de limites. La jeunesse est actrice à part entière, dans toutes les phases de l’événement. #FestivalActu dépasse…

En savoir plus

Échanges internationaux Picasso Mob et Trans’Alp 2018

Grâce aux programmes d’échanges Picasso Mob, avec l’Espagne, (Murcie) et Trans’Alp, avec l’Italie (Campanie), des élèves espagnols, italiens et français peuvent vivre, durant 1 mois, à l’heure de leurs voisins européens. Découvrez plus en détails ces programmes de mobilités internationales dans cette vidéo préparée en collaboration par la DAREIC (Délégation Académique aux Relations Européennes, Internationales…

En savoir plus

Enseigner les sciences physiques en anglais

Proposer aux élèves volontaires des cours des sciences physiques intégralement dispensés en anglais (sauf les trois heures de tronc commun en terminale) et travailler en parallèle avec le cours de langue, pour offrir aux élèves la possibilité d’utiliser de manière régulière la langue anglaise dans différentes situations : travaux pratiques, présentations, résolution de problèmes, création de…

En savoir plus

Immersion en anglais… de l’école au collège

Le projet « Immersion Guynemer » s’inscrit dans la continuité du projet mené à l’école Jean Jaurès de Nancy depuis 2011. Les écoliers de Jean Jaurès bénéficient de 40 à 50 % du temps scolaire en anglais. Les collégiens suivent tout ou partie des enseignements suivants en anglais : mathématiques, histoire-géographie, arts plastiques, technologie. Consulter…

En savoir plus
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web.

Pour en savoir plus nous vous invitons à consulter nos mentions légales et notre politique de confidentialité des données.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.