Prise en compte des élèves allophones

Suite à une arrivée massive d’élèves allophones sur le secteur de Talange, les équipes enseignantes se sont senties en difficultés dans leurs pratiques quotidiennes. La volonté de prendre en charge de manière efficiente ses élèves dans le domaine de la langue a conduit Mme l’Inspectrice à créer un poste spécifique et à former un professeur…

En savoir plus

Centre de ressources en français langue étrangère (FLE) / français langue de scolarisation (FLSCO) en autoformation guidée

Les élèves non francophones (EANA) sont pris en charge par l’école ou le collège / lycée dans une UPE2A (unité pédagogique pour élèves allophones arrivants), c’est-à-dire un dispositif souple d’enseignement du FLE/FLSCO (français langue étrangère/français langue seconde-langue de scolarisation) qui alterne cours de français langue étrangère et immersion dans les cours ordinaires. Mais la langue…

En savoir plus

LireCouleur : faciliter l’adaptation des textes pour l’aide à la lecture

LireCouleur a été développé à l’origine pour aider des élèves de CLIS à entrer dans la lecture. L’hypothèse initiale était que l’utilisation de couleurs pour coder les graphèmes pouvait leur permettre d’accéder plus vite au déchiffrage et ainsi de profiter de la lecture et de leur donner envie de lire. Il n’existait malheureusement que des…

En savoir plus

«  Ouvrir l’école aux parents pour réussir l’intégration  » (2)

Cette opération s’inscrit dans le programme d’actions de la convention-cadre «  Pour favoriser la réussite scolaire et promouvoir l’égalité des chances pour les jeunes immigrés ou issus de l’immigration  », signée le 27 décembre 2007 entre le ministère de l’Éducation nationale, le ministère de l’Immigration, de l’Intégration, de l’Identité nationale et du Développement solidaire, le…

En savoir plus

«  Ouvrir l’école aux parents pour réussir l’intégration  »

Cette opération s’inscrit dans le programme d’actions de la convention-cadre visant à : «  favoriser la réussite scolaire et promouvoir l’égalité des chances pour les jeunes immigrés ou issus de l’immigration  », signée le 27 décembre 2007 entre le ministère de l’Éducation Nationale, le ministère de l’Immigration, de l’Intégration, de l’Identité Nationale et du Développement…

En savoir plus

Comprendre le français, langue de scolarisation (FLS) : l’action

Le collège Albert Camus, le Centre de Recherche et d’Applications Pédagogiques En Langues (CRAPEL) de l’Université Nancy 2, et l’entreprise eviGroup se sont associés pour la création et l’expérimentation d’un matériau pédagogique multimédia original, dans le cadre d’un dispositif de soutien mis en place pour les Enfants Nouvellement Arrivés en France (ENAF). Un constat est…

En savoir plus

Comprendre le français, langue de scolarisation (FLS) : le logiciel utilisé

Le programme de compréhension orale conçu pour l’action « comprendre le français de scolarisation » n’est qu’un exemple de réalisation possible avec le logiciel informatique « Saalana ». D’une façon très générale, le logiciel Saalana permet de créer et d’utiliser toute fiche pédagogique à contenu multimédias. Il est composé de deux parties : – la première partie « Saalana enseignants »…

En savoir plus

Les PPRE (programmes personnalisés de réussite éducative)

Des PPRE ont été mis en place dans l’académie de Nancy-Metz, à l’école primaire et au collège. Dans la circonscription de Briey 1 (54) des PPRE ont été proposés aux élèves et à leur famille du CP au CM2. Un diaporama présente le cadre l’expérimentation menée en 2005/2006. De nombreuses fiches rendent compte du travail…

En savoir plus